Особенности жизни в Швейцарии

Хочется познакомить читателей с той жизнью, которая предстоит в Швейцарии. Это совсем малая часть рассказов о жизни в Швейцарии. Кому-то она кажется интересной, кому-то скучной. Но у каждого свой ритм жизни, и каждый ищет сам свой маленький рай. Посещать новые страны – это прекрасно, интересно, увлекательно и познавательно. Не лишайте себя такого удовольствия!

«Путешествие как самая великая и серьезная наука помогает нам вновь обрести себя»
А. Камю

Опыт общения с новыми людьми – бесценный. Чем больше и чаще встречаешь новых друзей, так не похожих на себя, тем интереснее кажется жизнь. И самое важное, что привозишь домой – переоценка жизненных приоритетов.
Продолжая разговор об изучении иностранных языков в странах-носителях, хочется познакомить читателей с той жизнью, которая предстоит в новой стране.
Поездка на обучение, пусть даже краткосрочная, дает гораздо больше возможностей, чем обучение на родине.
Конечно, перед поездкой вас «учат» тому, как живут иностранцы. На самом деле, жизнь в других странах имеет те же чувства, эмоции, краски – там живут обыкновенные люди обыкновенной жизнью. И рассказом об этой жизни хотелось бы поделиться с читателями. Начнем с самого главного:

«Если вы отказываетесь от еды, игнорируете традиции, боитесь религии и избегаете людей, вам лучше оставаться дома»
Джеймс Миченер

Посещение гостей

За время, проведенное в Швейцарии, у нас появились друзья – люди, совершенно разные по возрасту, социальному статусу и сферам деятельности. И начнем рассказ с вечера пятницы, когда был организован совместный ужин. Просто так.
Дружеские встречи проводятся достаточно часто, без ожидания праздников или иных специальных поводов. Вообще, я заметила, швейцарцы очень часто ходят в гости. Перед встречей все созвонились и обсудили меню. Миф о том, что в Европе каждый платит за себя даже в гостях, не имеет отношения к реальности. Точнее – он не правильно трактуется. А именно: готовила хозяйка дома. Она же закупала продукты (основным блюдом была оленина с каштанами – удовольствие достаточно дорогое, но все друзья знают, что готовит она его превосходно). Одна из приглашенных предложила разделить расходы пополам, поскольку днем была занята и помочь некогда. Мы взяли на себя десерт, а еще один друг – вино (разумеется, на весь вечер, и все знают его как ценителя и знатока сигар и хорошего алкоголя). Если посмотреть со стороны – все вполне корректно и правильно, и не только с точки зрения финансовых вложений.
Приезжать принято вовремя, не за полчаса до указанного времени! И не позже! Первый вариант ставит швейцарцев в неудобное положение, а второй – нервирует. Русская пословица «Хороший гость немного задерживается» не вписывается здесь в рамки приличия.
Гостей никогда не приглашают сразу к столу. Это не принято. Сначала аперитив – гости собираются в гостиной, пьют вино с небольшими закусками. Хозяйка приготовила мини-круасаны со шпинатом, кунжутом и классические. Разговаривают на самые разные темы – от футбола до кошки, которая трется о ноги гостей.
Минут через 40 гостей приглашают в столовую. Снова особенность: декорации для стола. Куда бы вас ни пригласили – всегда и везде это очень важный элемент – от обеденного стола до витрины магазина. Не только салфетки и красивая посуда. Но сухие желтые листья, шишки, каштаны, шоколадные сердечки, розовые лепестки, свечи и др. – в зависимости от сезона.
Ужин прошел в теплой дружеской обстановке. Не смотря на то, что мой «немецкий» сильно отличается, я нисколько не чувствовала себя «недочленом» компании. «Гостю» уделялось особое внимание, но не по причине хороших манер. Просто всегда интересно услышать родной язык со стороны, а еще мнение о том или ином нового человека. Кстати, о хороших манерах – никто не исправляет речевые ошибки. В этом следует быть внимательным – исправляться следует самому.
Еще один момент – психологически зависимому человеку придется не просто, и к этому нужно быть готовым. Когда собираются друзья – им не хочется заострять внимание на том, как они говорят (хох-дойч или диалект). Они хотят просто общаться. Поэтому не привлекайте внимания к своей персоне тем, что вы чего-то не понимаете, постоянно вынуждены переспрашивать или скучающе смотреть в потолок. Это естественно и длиться будет еще очень долго. Поэтому просто попытайтесь найти комфортное для себя и окружающих положение.
О чем спрашивают иностранцев? В первую очередь, о политике. Да, о Путине, Медведеве и Пуси Райт, о Москве и Санкт-Петербурге. Проведя немного времени в стране, самим россиянам становится интересно узнавать о политике, но из иностранных источников. Мнения стран не всегда совпадают. И узнать, что о нас думают в других странах, очень интересно. Кстати, это является еще и средством интеграции в обществе – кино, телевидение, местные газеты – это все не только средства практики живого активного языка, но и возможность понять местный менталитет, интересы, проблемы, чем живет общество…
Домой разошлись около полуночи. И сразу же договорились на следующий день посетить винную выставку в Берне.

Быт швейцарцев

Утро следующего дня началось с чашки кофе на террасе. Близость к природе – отличительная черта швейцарцев. Сначала кофе и немного свежего воздуха. И никакой суеты и спешки! После этого утренний душ, завтрак. На завтрак редко что-то готовят – омлет или вареные яйца, каша. Чаще это сыр (точнее, сыры), колбаса, свежий хлеб (или круасаны), масло и конфитюр. И чай – черный, зеленый, каркаде… Как ни странно, сыр (несмотря на его «особенный» по русским меркам аромат) прекрасно сочетается и со свежим виноградом, и с мармеладом.
После завтрака собирали яблоки в саду. Почти все романтичные деревенские пейзажи Швейцарии в сопровождении яблок. Собранные яблоки, как и в России, сортируют – часть на конфитюр, часть аккуратно складывают на хранение на зиму, а остальные – для Süßmost. Это яблочный сок. Только делать его не обязательно дома. В соседней деревне есть фермерское хозяйство, которое занимается переработкой яблок. Процесс прост: отвезли, взвесили, через неделю забрали готовый сок в картонных 3- или 5-литровых коробках (таких же, как в магазинах). Вообще, продукты с собственного огорода – особая гордость: сок из собственных яблок, томаты со своей грядки, тыква со своего огорода, хлеб из собственной печки. Казалось бы – что в этом особенного? В общем, ничего, но плоды собственного труда не теряют здесь ценности никогда.
После яблок нужно постричь газон. На предложение сделать это в воскресенье аккуратно заметили, что в воскресенье делать какие-либо шумные работы даже в собственном доме запрещено. Ничто не должно тревожить соседей. Кстати, помимо воскресенья, запрещено выбрасывать стекло после 17. 00 в будни. Вообще о мусоре – его выбрасывают в специальных пакетах (а не в тех, которые просто есть в доме). Эти пакеты стоят некоторую сумму, которая считается платой за вывоз мусора. В других ваш мусор просто не заберут.

Культурная жизнь

Наступило время ехать на выставку BERNER WEINMESSE 2012.
Краткая справка: ежегодная выставка, на которой представлено более 2 000 видов вин и местных шпециалитетов. Berner Weinmesse является популярным местом встречи поклонников гастрономических изысков. Ежегодно выставка дает возможность продегустировать сотни видов вина (не только местного, но и привезенного из Франции, Италии, Германии, Македонии и других стран), местные деликатесы, и, при желании, купить их прямо на выставке. В 2012 году выставка проводилась в 42 раз.
Дегустировать все вина – невозможно физически. Поэтому мы подошли к стойке уже знакомого производителя, чьи вина пробовали не раз. Меня, в первую очередь, интересовали швейцарские. Их производство нацелено лишь на внутреннее потребление. На экспорт отправляется всего около 1-2% от общего производимого объема. Поэтому именно здесь можно было не только послушать интересные лекции о производстве, но и узнать вкус настоящего швейцарского вина. Точнее, лучших из швейцарских вин. Они очаровательны не только своим разнообразием от белых до красных, но и вкусовыми качествами – от легких, сладких до густых и насыщенно терпких. Конечно, мы не ушли с пустыми руками… Далее была дегустация сыров и шоколада.
После посещения выставки половина друзей ушли на футбольный матч, а мы пошли в пиццерию – после вина странным образом просыпается аппетит.
В пиццерии царила такая атмосфера, словно мы пришли в гости. Людей было много, пришлось немного подождать, но это нисколько не испортило настроения. Все сотрудники очень приветливые и позитивные. За время нашего пребывания шеф-повар несколько раз вышел из кухни, прошелся по залу, подходил к посетителям интересовался, все ли в порядке, шутил, желал приятного аппетита. Нескольких гостей он встречал горячими объятиями – по всей вероятности постоянных клиентов. Сейчас читатель может саркастично улыбнуться: как все сладко! Нет, чувство реальности меня не покинуло. Просто дело было в Берне – достаточно маленьком самобытном городке, где все размеренно и просто. И снова миф – не платят здесь каждый за себя, дамы всегда остаются дамами, а джентльмены – джентльменами.
Вечер провели дома.

Национальные особенности швейцарцев

В воскресенье мы снова были приглашены в гости. Теперь по случаю дня рождения. Был организован праздничный завтрак. Да, вот так просто можно отмечать такой замечательный день, причем юбилей.
Перед поездкой мы завернули к частному фермеру купить цветы. Для иностранца (особенно из бывших союзных республик) это просто сказки: на большом поле растут цветы, рядом небольшой навес, столик, ножницы, лист А4 с ценами и никого! Срезаешь на свое усмотрение любые понравившиеся цветы, заворачиваешь в тут же лежащую бумагу. Потом подъезжаешь к дому фермера и там, на крыльце, висит копилка – опускаешь в нее нужную сумму. Да, не все идеально, но большинство людей сознательно платят. Доверие здесь играет большую роль.
На столе снова осенние декорации, шоколадные сердечки, розовые лепестки. К завтраку: сырные тарелки с виноградом, мясные тарелки (местные шпециалитеты), сливочное масло, круасаны, домашний хлеб, чай, кофе, яичный торт. Кстати, это семейная традиция – его готовят только на рождество и на особые семейные даты. Мне рассказали, что пока была жива тетя именинницы – только у нее получался он таким воздушным и нежным, хотя многие безуспешно пробовали его готовить. Как только тети не стало, он получился у одной из сестер, и с этих пор снова никто, кроме нее, не может его приготовить. Забавно? Романтично? Да, это швейцарцы.
Как читатели МирСоветов успели заметить, готовить дома здесь принято и очень важно иметь свои «секреты» – у каждой женщины есть свои «коронные блюда», которые покоряют гостей.
Снова особенность: на семейные торжества приглашают только родственников (как и на рождество). Приглашать вместе родственников и друзей не принято: семья и друзья – это разные общества. Очень редко они встречаются вместе. Разумеется, это относится не ко всем. Есть друзья детства, которых знают все родственники и которые стали за многие годы почти членами семьи.
Подарки дарят самые разные – от косметики до денег. Да, как и в нашей стране, иногда к выбору подарка подходят с практической точки зрения, предпочитая дарить деньги вместо ненужных предметов в дом.
Завтрак был довольно легким в плане еды и уютным в плане общения. Говорили на самые разные темы. Поскольку собрались родственники, то много тем касалось семьи, фотографий, воспоминаний… И снова эта швейцарская романтичность с нотками сладкой ностальгии. В этот день я узнала много нового из истории семьи, много веселых историй, рассказанных именинницей о своей молодости. И, что очень важно, увидела семью за одним столом – теплые, тесные узы, конечно, есть свои столкновения, но без этого не обходятся никакие человеческие отношения.

Что смотрят на телевидении

Домой возвращались в спешке. Причиной была прямая трансляция прыжка Феликса Баумгартнера из стратосферы (с высоты 39 км). Начали мы ее смотреть еще в гостях до подъема капсулы на 18км (было много эмоций, высказываний и обсуждений). Затем уехали, чтобы успеть на самый ответственный момент – прыжок. Весь вечер провели у телевизора – капсулу поднимали несколько часов. Зрелище было захватывающим. Несколько раз даже спорили – сорвется ли он (психологически) или нет. Оказалось, что нет. Момент открытия капсулы был, наверно, более волнительным, чем сам прыжок. Кстати, сам прыжок длился немного дольше 4 минут.
На следующий день, открыв русскоязычный интернет, я увидела лишь скудненькую статью о том, что некий австриец совершил самый высокий прыжок с парашютом, тем самым попав в книгу рекордов. Не больше 5 предложений.
Прямая трансляция была не более чем пиаром, экшеном, но благодаря современным технологиям миллионы людей смогли увидеть, как на самом деле совершаются рекорды и открытия. За несколько часов трансляции даже я на своем посредственном немецком узнала для себя много нового и познавательного (несколько часов поднятия капсулы сопровождались далеко не молчанием). К слову, во время этого экстремального прыжка Баумгартнер попал в Книгу рекордов Гиннесса трижды: самое высокое поднятие воздушного шара, самый высокий прыжок с парашютом, и развитие человеком скорости больше скорости звука. И в русскоязычном интернете все это уложилось в 5 предложений!
Что еще смотрят швейцарцы по TV? Как и у нас, есть новости, прогноз погоды, познавательные передачи, ток-шоу и многое другое. Например, сейчас идет сериал «Двое с половиной мужчин», который параллельно идет и в нашей стране по МТВ. Пользуется популярностью шоу «Superstar» – в России «Мы ищем таланты» или «Минута славы» – участники не только из Швейцарии, но и Германии, Украины и др. Кстати, победителем одного из последних сезонов был Luca Hänni – мальчик из соседней деревушки, и о нем все говорили с особой гордостью! Есть передача «Bauer sucht Frau», которую можно перевести как «Фермер ищет жену». Она из ряда гибридов «Давай поженимся» и «Дом 2»: несколько одиноких фермеров выбирают по фото и письмам женщин, с которыми хотели бы встретиться. Во время встречи разрешено общение с двумя женщинами на организованной вечеринке в фольклорном стиле – одежда, музыка, песни, танцы (это буквально несколько часов), после чего мужчины делают выбор, кто из женщин проведет неделю у них на ферме. И далее начинается еженедельная трансляция – как идет знакомство и развиваются отношения. Да, это распространенные сегодня своднические передачи, но можно увидеть сельскую жизнь, людей с их шутками, замечаниями, желаниями и многим другим, потому что в реальности за короткий срок обучения в школе не у всех будет такая возможность. Ссылка для тех, кому интересно:
http://rtl-now. rtl. de/bauer-sucht-frau. php
В предыдущие мои посещения страны было другое шоу: «TraumFrau gesucht» («Ищу женщину мечты») – мне было особенно интересно тем, что мужчины из Германии встречались с девушками из России/Украины/Белоруссии (ссылка http://www. rtl2. de/85231. html). Интересно было посмотреть на соотечественниц со стороны – на ошибки и достоинства (и того, и другого было предостаточно). Хотя некоторые все же нашли свои половинки…
Отличной практикой языка является просмотр уже известных фильмов. Когда язык знаешь плохо, а суть фильма хорошо – просмотр становится и интересным (потому что понимаешь) и тренировочным (потому что слышишь не размеренную речь преподавателя, а эмоциональную, живую, настоящую). Таких фильмов тоже много.
В целом о телевидении. Есть каналы швейцарские, но не только. Много каналов Германии – это тоже помогает слышать язык, но в ином произношении. Есть каналы на французском, итальянском языках.

Как устроена городская жизнь

На следующее утро наступил понедельник – начало рабочей недели. Подъем в 5. 30 – времени должно хватить, чтобы успеть в офис к 7. 00 и на занятия к 8. 00. Рабочий день начинается здесь достаточно рано, а заканчивается в 16. 00. Человеку непривыкшему будет тяжело поначалу, но уже через неделю входишь в колею. Такой режим не только положительно влияет на производительность труда (всем известно, что умственная деятельность выше в утренние часы), но и вечерами достаточно времени на приватную жизнь. Даже в будний день можно встречаться с друзьями, ходить в кино или просто посидеть вечером в кафе.
Школа находилась недалеко от офиса, и оттуда я шла пешком. Красота невероятная – раннее утро, еще темно: идешь через мост, шумит река, навстречу неспешно плывут утренние троллейбусы. Да, именно плывут – в этом городе совершенно нет места спешке и суете.
В маленьких улочках слышишь стук собственных каблуков, идущие навстречу горожане приветливо здороваются и желают хорошего дня. Да, здесь принято здороваться, если больше никого вокруг нет – и не важно, знакомы эти люди или нет. К школе приходила за 40 минут до занятий – поднималась в кафе, завтракала горячими круасанами с мармеладом и какао, пролистывала утреннюю газету, потом поднималась в аудиторию.
После занятий, которые заканчиваются в 11. 00, есть возможность прогуляться по городу, пройтись по магазинам, а потом домой – делать домашние задания. Да, каждый день домашние задания.
Домой ездила на поезде. О стоимости проезда говорилось в статье «Изучение немецкого языка в Швейцарии». Раскрою еще одну цифру – контроль в поездах встречается не так часто (если речь не идет о поездах в крупные города – Женеву, Цюрих и т. д. ), но если вы все-таки попадетесь – штраф составит около 120 франков плюс стоимость билета. Билеты покупаются не в кассах, а в автоматах, автоматами же и пробиваются. Очень удобно – ни очередей, ни суеты, потому что такие автоматы стоят везде – от здания вокзала до перронов (на каждом перроне их несколько). Но если вы забыли пробить его на перроне – в вагоне поезда уже не получится.

Это совсем малая часть рассказов о жизни в Швейцарии. Кому-то она кажется интересной, кому-то скучной. Но у каждого свой ритм жизни, и каждый ищет сам свой маленький рай.
Закончить повествование хочется словами Анатоля Франса: «Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома».
Посещать новые страны – это прекрасно, интересно, увлекательно и познавательно. Не лишайте себя такого удовольствия! Вливайтесь в новую жизнь полностью, потому что это единственный способ понять дух страны и увидеть больше, чем простой рядовой турист.

«Путешественник видит то, что он видит, турист видит то, что он приехал увидеть»
Дж. К. Честертон




Отзывы и комментарии
Ваше имя (псевдоним):
Проверка на спам:

Введите символы с картинки: